Відкрита вакансія асистента проєкту/перекладача

Відкрита вакансія асистента проєкту/перекладача

МБФ «Українська фундація громадського здоров’я» та HealthRight International (Право на здоров’я) оголошують конкурс на посаду асистента проєкту/ перекладача.

Міжнародна організація HealthRight International (далі – «HealthRight») розпочала свою діяльність в Україні у 2005 році. У 2008 році HealthRight заснувала місцеву організацію, міжнародний благодійний фонд «Українська фундація громадського здоров’я» (УФГЗ), метою якого є розбудова місцевого потенціалу задля успішної реалізації та сталості ініціатив соціальної підтримки.

Наша організація надає допомогу та підтримку вразливим групам населення, зокрема:

  • жінкам, які пережили насильство;
  • підліткам та молоді, які мають проблеми з законом;
  • дітям та сім’ям, які знаходяться в складних життєвих обставинах

з метою допомогти таким групам населення досягти гідного рівня життя та отримати рівноправні можливості для розвитку і доступу до соціальних, психологічних, педагогічних, медичних, юридичних, та освітніх послуг.

ПОСАДА: Асистент проєкту/перекладач

МІСЦЕ РОБОТИ: Україна

УМОВИ ЗАЙНЯТОСТІ: Повна зайнятість

ТРИВАЛІСТЬ ПРОЄКТУ: 6 місяців (з можливістю подальшого продовження)

КІНЦЕВИЙ ТЕРМІН ПОДАННЯ ЗАЯВОК: 15 червня 2022 року (включно).

 

ДЕТАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ВАКАНСІЇ/ПОЗИЦІЇ:

До обов’язків асистента/перекладача проєкту належить, зокрема:

  • переклад документів, пов’язаних з діяльністю організацій та проєктами щодо запобігання та протидії ґендерно зумовленому насильству, у сфері психічного здоров’я, ВІЛ та здоров’я підлітків, а також підлітків та жінок, які мають проблеми із законом.
  • асистування у написанні звітів та плануванні заходів, організованих HealthRight та УФГЗ.

Асистент/перекладач проєкту буде знаходитись в прямому підпорядкуванні та підзвітний виконавчому директору, а також координатору проєкту.

Кандидат повинен мати високий рівень письмової та усної англійської мови і бути кваліфікованим перекладачем у сферах, пов’язаних із соціальними програмами, охороною здоров’я або гуманітарних проєктів, що фінансуються міжнародними установами та організаціями.

ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОБОВЯЗКИ:

  • переклад документів, пов’язаних з програмами організації у сфері запобігання та протидії ґендерно зумовленому насильству, ВІЛ, психічного здоров’я, попередження рецидивної злочинності та здоров’я підлітків;
  • допомога у написанні доповідей, щорічних звітів, рецензій, резюме, офіційних листів, тощо;
  • планування і організація зустрічей та тренінгів;
  • підготовка та редагування інформаційних матеріалів, складання документів для проєктної документації і звітності, збір та аналіз даних;
  • забезпечення оперативної підтримки координатора проєкту з адміністративних та логістичних питань.

ВИМОГИ:

  • вища освіта – не нижче ступеня бакалавра або магістра;
  • відмінний рівень англійської мови (на рівні Advanced/Proficiency ) як письмової, так і усної;
  • наявність досвіду з перекладу офіційних документів, програмних звітів тощо;
  • наявність досвіду роботи в координуванні та асистуванні реалізації проєктів;
  • відмінні особисті якості, а також здатність працювати в команді задля досягнення нагальних задач.

ЯК ПОДАТИ ЗАЯВКУ?

Кандидат, який відповідає усім вищеперерахованим критеріям, має надіслати свою заявку на електронні адреси oksana.savenko@healthright.org, а також pismenna19marina@gmail.com до 15 червня 2022 року включно.

Обов’язковою умовою є надсилання мотиваційного листа, резюме англійською мовою та двох рекомендацій з місць роботи, які зможуть підтвердити Ваші кваліфікацію та досвід (тема листа «Асистент проєкту – [Ваше ім’я]»). Переглядатимуться лише ті заявки, які відповідають усім вище перерахованим вимогам!