МБФ «Українська фундація громадського здоров’я» оголошує конкурс на посаду (надавача послуг) перекладача / асистента.

Посада: Перекладач /асистент.
Підпорядковується: виконавчому директору.
Зайнятість: повна (40 годин на тиждень).
Термін: 8 місяців, із можливим продовженням.
Оплата: за результатами співбесіди.
Місто роботи: Київ.
Дедлайн подачі – 21 вересня 2020 р.
Інформація про замовника: МБФ «Українська фундація громадського здоров’я» (УФГЗ) – благодійна організація, метою діяльності якої є забезпечення доступу до життєво важливих психосоціальних та медичних послуг для тих, хто опинився у складних життєвих обставинах. Проекти організації спрямовані на допомогу потерпілим від порушення прав людини (насильства та катувань), жінкам та молоді, які пережили насильство, мають ВІЛ-позитивний статус або ризиковану поведінку щодо ВІЛ, внутрішньо перемішеним жінкам та сім’ям з дітьми. УФГЗ заснована 2008 року міжнародною організацією «Право на здоров’я» (HealthRight International) для розбудови місцевого потенціалу та підтримки українських ініціатив та забезпечення стійкості проектів.
Основне завдання: Оперативний супровід та асистування виконавчому директору та координаторам проектів для ефективної реалізації та досягнення коротко та довгострокових цілей проектів та місії Української фундації громадського здоров`я в Україні. Перекладач/асистент забезпечуватиме переклад документів, пов’язаних із діяльністю УФГЗ та проектами з профілактики та подолання на гендерно-зумовленого насильства, ВІЛ, здоров’я підлітків, а також допомоги жінкам та молоді у конфлікті з законом. Очікується також, що кандидат/кандидатка будуть допомагати у написанні звітів та плануванні заходів, організованих УФГЗ.
Кандидат повинен відмінно володіти письмовою та розмовною англійською мовою та бути досвідченим перекладачем у темі соціальних послуг, охорони здоров’я та гуманітарних проектів, що фінансуються міжнародними установами та організаціями.
Основні функціональні обов’язки
•Письмові та усні переклади українською та англійською мовою, пов’язані із підготовкою звітів та заявок донору чи правлінню організації, комунікацією з донорами та штаб квартирою, листуванням.
•Збір інформації від координаторів та партнерів проектів щодо впливу проектів організації, допомога в підготовці звітів донорам, партнерам та штаб квартирі, організація роботи е-мейл розсилок.
•Збір інформації від координаторів, партнерів з метою підготовки і поширення інформаційних матеріалів про організацію, підготовки інформації для виконавчого директора.
•Збір та узагальнення інформації щодо конкурсних пропозицій та тендерів, оголошених місцевими та міжнародними донорськими організаціями.
•Допомога в розробці конкурсних пропозицій, концептуальних записок та інших типів заявок для участі в конкурсах, оголошених місцевими та міжнародними донорськими організаціями. Допомога в розробці та плануванні інформаційних, публічних заходів, зустрічей з метою поширення інформації про організацію, розвитку організації, фандрейзингу, залучення клієнтів та персоналу в програмну діяльність, тощо.
•Робота з електронними та друкованими документами, співпраця із регіональними та іншими партнерами, планування та організація зустрічей, пошук контактної інформації партнерів.
•Робота з кур’єрськими службами, поштовим відділенням, діловодство, прийом/відправка кореспонденції.
•Оперативна підтримка, зворотній зв’язок та допомога виконавчому директору з листуванням, уточненнями, підтримкою зворотного зв’язку, плануванням зустрічей.
•Допомога в організації заходів: тренінгів, круглих столів, прес-брифінгів, конференцій, та інше (підготовка листів, програм, списків учасників, матеріалів, сертифікатів, узгодження з партнерами та запрошеними).
•Моніторинг та прийом документів щодо надавачів послуг в рамках реалізації проектів. Організація співбесід. Формування пакету документів кандидатів.
•Перевірка, сортування та архівування отриманої конфіденційної інформації щодо клієнтів чи надавачів соціально-психологічних послуг.
•Заповнення та підтримка web-ресурсів організації інформацією що стосується проекту. Моніторинг web-ресурсів організації щодо інформації, яка стосується реалізації проекту.
Вимоги до кандидатів:
•вища освіта (рівень магістра/бакалавра) у відповідних сферах,
•відмінне володіння англійською мовою як письмовою, так і усною (рівень Advanced або Proficiency),
•мультизадачність та стресостійкість, ефективний таймменеджмент,
•досвід перекладу офіційних документів, програмних звітів, тощо,
•міжособистісні навички та вміння працювати в команді для досягнення організаційних цілей.
Як подати заявку
Кандидати, які відповідають вимогам повинні надсилати резюме та супровідний лист АНГЛІЙСЬКОЮ (!) мовою із зазначенням посади, надсилати на halyna.skipalska@healthright.org до 21 вересня 2020 р. (тема листа “ Translator / Assistant – [your name]”).

Add your Comment

uk